Tolmácsolás | szinkron-, konszekutív- és kísérőtolmácsolás

Mikor jó a tolmácsolás? Ha szinte észre sem vesszük a tolmács jelenlétét.

Mik a színvonalas tolmácsolás feltételei?

A jó tolmács

  • Birtokában van olyan színtű (C2 szint) nyelvtudásnak, amely lehetővé teszi a zökkenőmentes szóbeli fordítást.
  • Érthetően beszél
  • Kulturális háttere, műveltsége lehetővé teszi a feladat megoldását
  • Folyamatosan képzi magát, frissíti tudását
  • Felkészül az adott feladatra
  • Kultúrált megjelenésű
  • Udvarias
  • Türelmes
  • Pontos

Az együttműködő megrendelő

  • A lehető leghamarabb a tolmács rendelkezésére bocsátja a fontosnak tartott információkat, hogy minél alaposabban felkészülhessen a feladatra.
  • A felhasználni tervezett segédanyagokba betekintést enged a tolmácsnak (előadás vázlat, kimutatások, írott anyagok, honlapok)
  • Mondandójának összeállításakor figyelembe veszi, hogy a szöveget tolmácsolni kell.

Tolmácsolás típusai

A tárgyalófelek néhány mondatonként, egy-egy gondolatmenetet befejezve megállnak, és megvárják, hogy a tolmács, aki közben esetleg jegyzetelt, összefoglalva, de a legnagyobb pontosságra törekedve tolmácsolja az elhangzottakat.

A beszélők folyamatosan beszélnek, a tolmácsok pedig egy erre kialakított kabinban ülve azonnal fordítják az elhangzottakat. A résztvevők fülhallgatón keresztül követik a beszédeket. Ez a fajta tolmácsolás nagy felkészültséget, jártasságot és állóképességet követel meg a tolmácsoktól, ezért a megbízó kötelessége, hogy a tolmácsok rendelkezésére bocsásson minden lehetséges információt (írott beszédek, segédanyagok, felszólalók nevei és beosztásai, rövidítések jegyzéke stb.), akik egymást kb. 20 percenként váltva dolgoznak a kabinban.

A megbízó apróbb ügyeket szeretne elintézni (pl: ügyintézés hivatalokban), vagy nem formális találkozói vannak (pl. üzleti vacsora, fogadás). Ebben az esetben a megbízót kísérő személy ugyan kellőképp jártas a tolmácsolandó nyelveken, ám nem várható el tőle a legkifinomultabb tudás.

Kapcsolat

Kövess minket

Vélemények

"A saját tempónkban haladhatunk a tanulmányainkban. 4 hónap alatt többet tanultam, mint a középiskolában. "

„A nyelviskolát barátnőm ajánlotta, mert tavaly ő is a Katedrába járt és neki bevált, sikeres nyelvvizsgát tett.

"A Katedra Nyelviskola nagyon családias légkört teremt illetve a tanárok alaposan felkészültek az órákra és a maximumot nyújtják a diákok számára!

"A Katedrában lehetőségem volt kis csoportban tanulni, ami számomra versenyhelyzetet teremtett és motivált. Tudtuk egymást biztatni és együtt tanulni ha szükséges volt.

"Teljesen kezdőként nagyon megnyugtató jó közösségben tanulni. A felkészült tanárnő jó előadó készsége sokat segít az idegen nyelv elsajátításában.

"A kis létszámú csoportokban könnyű a tanulás, és az óra pörgős, nem unatkozom, és tudunk beszélni. Szerintem a Katedra egy nagyon jó hely, ahol még a tanulás is élvezetes és sose unalmas.

"Azért választottam a Katedrát, mert kedvező ajánlatokat kínált, és a testvérem is itt tanult. Nagymértékben hozzájárul nyelvtudásom fejlődéséhez, jó a közösség és a tanárok.

Orosz nyelvi képzésen vettem részt a Katedra Nyelviskolában. Minden szempontból tökéletesen meg voltam elégedve az Iskolával. Rugalmas időbeosztás, felkészült oktató, gyors ügyintézés.

„Manapság elengedhetetlen, hogy beszéljünk legalább egy idegen nyelvet. Ha ilyen céljaid eléréséhez színvonalas oktatást, ugyanakkor kellemes légkört szeretnél, akkor a KATEDRA a neked való hely.

„Minden ember számára fontos lehet az idegen nyelv tanulása. Úgy érzem a Katedra Nyelviskolában kitűnő munka folyik. A légkör barátságos, a tanárok jól képzettek.